Updated Kannada Translation
authorShankar Prasad <svenkate@redhat.com>
Sat, 24 Mar 2012 18:50:47 +0000 (00:20 +0530)
committerShankar Prasad <svenkate@redhat.com>
Sat, 24 Mar 2012 18:52:11 +0000 (00:22 +0530)
po-properties/kn.po

index 203369ba54b6e23a0f0f3aa02c9b3a1911eca447..351ab179f11c12f54b4ef017e7f9d57ed874973f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
 "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-15 15:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 20:14+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 00:13+0530\n"
 "Last-Translator: s\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಿಹ್ನೆ"
 
 #: ../gtk/gtknumerableicon.c:673
 msgid "The icon for the number emblem background"
-msgstr ""
+msgstr "ಲಾಂಛನದ ಹಿನ್ನಲೆಯ ಸಂಖ್ಯೆಗಾಗಿನ ಚಿಹ್ನೆ"
 
 #: ../gtk/gtknumerableicon.c:679
 #| msgid "Background color name"
@@ -4769,10 +4769,9 @@ msgid "Background icon name"
 msgstr "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಚಿಹ್ನೆಯ ಹೆಸರು"
 
 #: ../gtk/gtknumerableicon.c:680
-#, fuzzy
 #| msgid "The icon name to use for the printer"
 msgid "The icon name for the number emblem background"
-msgstr "ಮà³\81ದà³\8dರà²\95à²\95à³\8dà²\95ಾà²\97ಿ à²¬à²³à²¸à²¬à³\87à²\95ಿರà³\81ವ à²\9aಿಹà³\8dನà³\86"
+msgstr "ಲಾà²\82à²\9bನದ à²¹à²¿à²¨à³\8dನಲà³\86ಯ à²¸à²\82à²\96à³\8dಯà³\86à²\97ಾà²\97ಿನ à²¹à³\86ಸರà³\81"
 
 #: ../gtk/gtkorientable.c:61 ../gtk/gtkstatusicon.c:329
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:126
@@ -7244,27 +7243,23 @@ msgstr "ಅಂಶವು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು
 
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1666
 msgid "New Row"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಸ ಅಡ್ಡಸಾಲು"
 
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1667
-#, fuzzy
 msgid "Whether the item should start a new row"
-msgstr "à²\85à²\82ಶà²\97ಳನà³\8dನà³\81 à²\92à²\82ದà³\81 à²¸à²\82à²\96à³\8dಯà³\86ಯà³\8aà²\82ದಿà²\97à³\86 à²¤à³\8bರಿಸಬೇಕೆ"
+msgstr "à²\85à²\82ಶವà³\81 à²\92à²\82ದà³\81 à²¹à³\8aಸ à²\85ಡà³\8dಡಸಾಲನà³\8dನà³\81 à²\86ರà²\82ಭಿಸಬೇಕೆ"
 
 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1674
-#, fuzzy
 msgid "Position of the item within this group"
-msgstr "ರà³\82ಲರಿನಲà³\8dಲಿನ à²\97à³\81ರà³\81ತಿನ à²¸à³\8dಥಳ"
+msgstr "à²\88 à²\97à³\81à²\82ಪಿನ à²\92ಳà²\97ಿನ à²\85à²\82ಶದ à²¸à³\8dಥಾನ"
 
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
-#, fuzzy
 msgid "Size of icons in this tool palette"
-msgstr "à²\88 à²\89ಪà²\95ರಣ à²ªà²\9fà³\8dà²\9fಿà²\95à³\86ಯಲà³\8dಲà³\8dಲಿನ à²\9aಿಹà³\8dನà³\86à²\97ಳ à²\97ಾತà³\8dರ"
+msgstr "ಈ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಗಾತ್ರ"
 
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
-#, fuzzy
 msgid "Style of items in the tool palette"
-msgstr "à²\89ಪà²\95ರಣಪà²\9fà³\8dà²\9fಿಯ à²¸à³\81ತà³\8dತಲಿನ à²\87ಳಿà²\9cಾರಿನ ಶೈಲಿ"
+msgstr "à²\88 à²\89ಪà²\95ರಣ à²ªà²\9fà³\8dà²\9fಿà²\95à³\86ಯಲà³\8dಲಿನ à²\85à²\82ಶà²\97ಳ à²\97ಾತà³\8dರ ಶೈಲಿ"
 
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
 msgid "Exclusive"
@@ -7276,91 +7271,80 @@ msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
 msgstr "ಅಂಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯೊಂದಿಗೆ ತೋರಿಸಬೇಕೆ"
 
 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1070
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
-msgstr "ಮà³\82ಲವà³\81 à²¬à³\86ಳà³\86ದಾà²\97 à²\9aà³\88ಲà³\8dಡà³\8dâ\80\8c à²¹à³\86à²\9aà³\8dà²\9aಿನ à²\9cಾà²\97ವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ"
+msgstr "ಫಲà²\95ವà³\81 à²¬à³\86ಳದà²\82ತà³\86ಲà³\8dಲಾ à²\85à²\82ಶದ à²\97à³\81à²\82ಪà³\81 à²¹à³\86à²\9aà³\8dà²\9aಿನ à²¸à³\8dಥಳವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆ"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:136
-#, fuzzy
 msgid "Foreground color for symbolic icons"
-msgstr "ಮà³\81ನà³\8dನà³\86ಲà³\86 à²¬à²£à³\8dಣ à²\92à²\82ದà³\81 à²µà²¾à²\95à³\8dಯವಾà²\97ಿ"
+msgstr "ಸಾà²\82à²\95à³\87ತಿà²\95 à²\9aಿಹà³\8dನà³\86à²\97ಳಿà²\97ಾà²\97ಿ à²®à³\81ನà³\8dನà³\86ಲà³\86 à²¬à²£à³\8dಣ"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Error color"
-msgstr "ತà³\86ರà³\86ಸà³\82à²\9aà²\95ದ ಬಣ್ಣ"
+msgstr "ದà³\8bಷದ ಬಣ್ಣ"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:144
 msgid "Error color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ದೋಷದ ಬಣ್ಣ"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Warning color"
-msgstr "ಹಿನà³\8dನà³\86ಲೆ ಬಣ್ಣ"
+msgstr "à²\8eà²\9aà³\8dà²\9aರಿà²\95ೆ ಬಣ್ಣ"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:152
 msgid "Warning color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಬಣ್ಣ"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:159
-#, fuzzy
 msgid "Success color"
-msgstr "ತà³\86ರà³\86ಸà³\82à²\9aà²\95ದ ಬಣ್ಣ"
+msgstr "ಯಶಸà³\8dಸಿನ ಬಣ್ಣ"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:160
 msgid "Success color for symbolic icons"
-msgstr ""
+msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಚಿಹ್ನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಯಶಸ್ಸಿನ ಬಣ್ಣ"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:168
 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
 msgstr "ಟ್ರೇಯಲ್ಲಿನ ಚಿಹ್ನೆಗಳ ಸುತ್ತ ಹಾಕಬೇಕಿರುವ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:177
-#, fuzzy
 #| msgid "Icon Sizes"
 msgid "Icon Size"
-msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರಗಳು"
+msgstr "ಚಿಹ್ನೆಯ ಗಾತ್ರ"
 
 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:178
 msgid "The pixel size that icons should be forced to, or zero"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:285
-#, fuzzy
 #| msgid "TreeView Model"
 msgid "TreeMenu model"
 msgstr "ವೃಕ್ಷನೋಟ ಮಾದರಿ"
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:286
-#, fuzzy
 #| msgid "The model for the tree view"
 msgid "The model for the tree menu"
 msgstr "ವೃಕ್ಷ ನೋಟಕ್ಕಾಗಿನ ಮಾದರಿ"
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:308
 msgid "TreeMenu root row"
-msgstr ""
+msgstr "ವೃಕ್ಷನೋಟ ಮೂಲದ ಅಡ್ಡಸಾಲು"
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:309
 msgid "The TreeMenu will display children of the specified root"
 msgstr ""
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:342
-#, fuzzy
 #| msgid "Tearoff Title"
 msgid "Tearoff"
-msgstr "ಹರಿದುಹಾಕುವ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+msgstr "ಹರಿದುಹಾಕು"
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:343
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the mark has left gravity"
 msgid "Whether the menu has a tearoff item"
-msgstr "à²\97à³\81ರà³\81ತà³\81 à²\8eಡ à²\97à³\81ರà³\81ತà³\8dವಾà²\95ರà³\8dಷಣà³\86ಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ"
+msgstr "ಪರಿವಿಡಿಯà³\81 à²¹à²°à²¿à²¦à³\81ಹಾà²\95ಲಾದ à²\85à²\82ಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆಯೆ"
 
 #: ../gtk/gtktreemenu.c:359
-#, fuzzy
 #| msgid "Wrap width"
 msgid "Wrap Width"
 msgstr "ಆವರಿಕೆಯ ಅಗಲ"
@@ -7603,10 +7587,9 @@ msgid "Column is user-resizable"
 msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾಗುವಂತೆ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
 
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
-#, fuzzy
 #| msgid "Current width of the column"
 msgid "Current X position of the column"
-msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಈಗಿನ ಅಗಲ"
+msgstr "ಲಂಬಸಾಲಿನ ಈಗಿನ X ಸ್ಥಾನ"
 
 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
 msgid "Current width of the column"
@@ -7711,15 +7694,13 @@ msgstr ""
 "ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ"
 
 #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:155
-#, fuzzy
 msgid "Use symbolic icons"
-msgstr "ಮà³\81ನà³\8dನà³\86ಲà³\86 à²¬à²£à³\8dಣ à²\92à²\82ದà³\81 à²µà²¾à²\95à³\8dಯವಾà²\97ಿ"
+msgstr "ಸಾà²\82à²\95à³\87ತಿà²\95 à²\9aಿಹà³\8dನà³\86à²\97ಳನà³\8dನà³\81 à²¬à²³à²¸à³\81"
 
 #: ../gtk/gtkvolumebutton.c:156
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the cursor should blink"
 msgid "Whether to use symbolic icons"
-msgstr "ತà³\86ರà³\86ಸà³\82à²\9aà²\95ವà³\81 à²®à²¿à²£à²\95ಬೇಕೆ"
+msgstr "ಸಾà²\82à²\95à³\87ತಿà²\95 à²\9aಿಹà³\8dನà³\86à²\97ಳನà³\8dನà³\81 à²¬à²³à²¸ಬೇಕೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:983
 msgid "Widget name"
@@ -7882,121 +7863,105 @@ msgid "Double Buffered"
 msgstr "ಎರಡು ಬಾರಿ ಬಫರ್ ಮಾಡಲಾದ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1197
-#, fuzzy
 msgid "Whether the widget is double buffered"
 msgstr "ವಿಡ್ಗೆಟ್ ಅನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಬಫರ್ ಮಾಡಬೇಕೆ ಅಥವ ಬೇಡವೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1212
 msgid "How to position in extra horizontal space"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಡ್ಡ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1228
 msgid "How to position in extra vertical space"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಲಂಬ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1247
-#, fuzzy
 msgid "Margin on Left"
-msgstr "ಅಂಚು"
+msgstr "à²\8eಡಭಾà²\97ದಲà³\8dಲಿನ à²\85à²\82à²\9aà³\81"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1248
 msgid "Pixels of extra space on the left side"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1268
 msgid "Margin on Right"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಲಭಾಗದಲ್ಲಿನ ಅಂಚು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1269
-#, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the right side"
-msgstr "ಪà³\8dಯಾರಾà²\97à³\8dರಾಫಿನ à²®à³\87ಲಿನ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
+msgstr "ಬಲಭಾà²\97ದಲà³\8dಲಿ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1289
-#, fuzzy
 msgid "Margin on Top"
-msgstr "ಅಂಚು"
+msgstr "ಮà³\87ಲà³\8dಭಾà²\97ದಲà³\8dಲಿನ à²\85à²\82à²\9aà³\81"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1290
-#, fuzzy
 msgid "Pixels of extra space on the top side"
-msgstr "ಪà³\8dಯಾರಾà²\97à³\8dರಾಫಿನ à²®à³\87ಲಿನ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
+msgstr "ಮà³\87ಲà³\8dಭಾà²\97ದಲà³\8dಲಿ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1310
 msgid "Margin on Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿನ ಅಂಚು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1311
 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1328
-#, fuzzy
 msgid "All Margins"
-msgstr "à²\85à²\82à²\9aು"
+msgstr "à²\8eಲà³\8dಲಾ à²\85à²\82à²\9aà³\81à²\97ಳು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1329
 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
-msgstr ""
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ನಾಲ್ಕು ಬದಿಗಳಲ್ಲಿನ ಖಾಲಿ ಜಾಗದ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳು"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1362
-#, fuzzy
 #| msgid "Horizontal padding"
 msgid "Horizontal Expand"
-msgstr "ಅಡ್ಡಲಾದ ಪ್ಯಾಡಿಂಗ್‌"
+msgstr "ಅಡ್ಡ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1363
-#, fuzzy
 msgid "Whether widget wants more horizontal space"
-msgstr "à²\8eಲà³\8dಲಾ à²\9aಿಲà³\8dಡà³\8dರನà³\8d à²\92à²\82ದà³\87 à²¬à²\97à³\86ಯ à²\97ಾತà³\8dರವನà³\8dನà³\81 à²¹à³\8aà²\82ದಿರಬà³\87à²\95ೆ"
+msgstr "ವಿà²\9cà³\86à²\9fà³\8dâ\80\8cà²\97ಾà²\97ಿ à²¹à³\86à²\9aà³\8dà²\9aಿನ à²\85ಡà³\8dಡ à²\85à²\82ತರದ à²\85à²\97ತà³\8dಯವಿರà³\81ತà³\8dತದà³\86ಯೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1377
-#, fuzzy
 #| msgid "Horizontal alignment"
 msgid "Horizontal Expand Set"
-msgstr "ಸಮತಲ à²¸à²°à²¿à²¹à³\8aà²\82ದಿà²\95à³\86 (alignment)"
+msgstr "à²\85ಡà³\8dಡ à²¹à²¿à²\97à³\8dà²\97ಿಸà³\81ವಿà²\95à³\86ಯ à²¸à³\86à²\9fà³\8d"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1378
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgid "Whether to use the hexpand property"
-msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಗೋಚರಿಕೆ ಗುಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ"
+msgstr "hexpand ಗುಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1392
-#, fuzzy
 #| msgid "Vertical padding"
 msgid "Vertical Expand"
-msgstr "ಲà²\82ಬ à²ªà³\8dಯಾಡಿà²\82à²\97à³\8d"
+msgstr "ಲà²\82ಬ à²¹à²¿à²\97à³\8dà²\97ಿಸà³\81ವಿà²\95à³\86"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1393
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget is visible"
 msgid "Whether widget wants more vertical space"
-msgstr "ಸà²\82ಪರà³\8dà²\95ತà²\9fವà³\81 à²\97à³\8bà²\9aರಿಸುತ್ತದೆಯೆ"
+msgstr "ವಿà²\9cà³\86à²\9fà³\8dâ\80\8cà²\97ಾà²\97ಿ à²¹à³\86à²\9aà³\8dà²\9aಿನ à²²à²\82ಬ à²\85à²\82ತರದ à²\85à²\97ತà³\8dಯವಿರುತ್ತದೆಯೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1407
-#, fuzzy
 #| msgid "Vertical alignment"
 msgid "Vertical Expand Set"
-msgstr "ಲà²\82ಬ à²¸à²°à²¿à²¹à³\8aà²\82ದಿà²\95à³\86"
+msgstr "ಲà²\82ಬ à²¹à²¿à²\97à³\8dà²\97ಿಸà³\81ವಿà²\95à³\86ಯ à²¸à³\86à²\9fà³\8d"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1408
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
 msgid "Whether to use the vexpand property"
-msgstr "ಸಂಬಂಧಿತ ಕ್ರಿಯೆಗಳ ಗೋಚರಿಕೆ ಗುಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ"
+msgstr "vexpand ಗುಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಬೇಕೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1422
-#, fuzzy
 #| msgid "Expand timeout"
 msgid "Expand Both"
-msgstr "ಸಮಯ à²®à³\80ರà³\81ವಿà²\95à³\86ಯ à²µà²¿à²¸à³\8dತರಣà³\86"
+msgstr "à²\8eರಡನà³\8dನà³\82 à²¹à²¿à²\97à³\8dà²\97ಿಸà³\81"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:1423
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the widget has the input focus"
 msgid "Whether widget wants to expand in both directions"
-msgstr "ವಿà²\9cà³\86à²\9fà³\8dâ\80\8c à²\87ನà³\8dâ\80\8cಪà³\81à²\9fà³\8dâ\80\8c à²\97ಮನವನà³\8dನà³\81 à²¹à³\8aà²\82ದಿದೆಯೆ"
+msgstr "ವಿà²\9cà³\86à²\9fà³\8dâ\80\8c à²\85ನà³\8dನà³\81 à²\8eರಡà³\82 à²¦à²¿à²\95à³\8dà²\95ಿನಲà³\8dಲಿ à²¹à²¿à²\97à³\8dà²\97ಿಸà³\81ವ à²\85à²\97ತà³\8dಯವಿರà³\81ತà³\8dತದೆಯೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:3130
 msgid "Interior Focus"
@@ -8059,9 +8024,8 @@ msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
 msgstr "ತೂರಿಸುವ ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಚಿತ್ರಿಸಲು ಬಳಸುವ ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:3175
-#, fuzzy
 msgid "Window dragging"
-msgstr "ವಿà²\82ಡà³\8bನ à²\9cಾà²\97"
+msgstr "à²\95ಿà²\9fà²\95ಿಯನà³\8dನà³\81 à²\8eಳà³\86ಯà³\81ವಿà²\95à³\86"
 
 #: ../gtk/gtkwidget.c:3176
 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
@@ -8225,25 +8189,21 @@ msgid "Icon for this window"
 msgstr "ಈ ವಿಂಡೋಗಾಗಿನ ಚಿಹ್ನೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:743
-#, fuzzy
 msgid "Mnemonics Visible"
-msgstr "ನಿಮà³\8bನಿà²\95à³\8d à²\95à³\80ಲಿ"
+msgstr "ನಿಮà³\8bನಿà²\95à³\8d à²\97à³\8bà²\9aರಿà²\95à³\86"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:744
-#, fuzzy
 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
-msgstr "ಮà³\87ಲà³\8dಮà²\9fà³\8dà²\9fವà³\81(toplevel) à²ªà³\8dರಸà²\95à³\8dತ à²¸à²\95à³\8dರಿಯ à²µà²¿à²\82ಡà³\8b à²\86à²\97ಿದೆಯೆ"
+msgstr "ನಿಮà³\8bನಿà²\95à³\8d à²ªà³\8dರಸà³\8dತà³\81ತ à²\88 à²\95ಿà²\9fà²\95ಿಯಲà³\8dಲಿ à²\97à³\8bà²\9aರಿಸà³\81ತà³\8dತಿದೆಯೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:762
-#, fuzzy
 #| msgid "Cursor Visible"
 msgid "Focus Visible"
-msgstr "ತà³\86ರà³\86ಸà³\82à²\9aà²\95ದ ಗೋಚರಿಕೆ"
+msgstr "à²\97ಮನದ ಗೋಚರಿಕೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:763
-#, fuzzy
 msgid "Whether focus rectangles are currently visible in this window"
-msgstr "ಮà³\87ಲà³\8dಮà²\9fà³\8dà²\9fವà³\81(toplevel) à²ªà³\8dರಸà²\95à³\8dತ à²¸à²\95à³\8dರಿಯ à²µà²¿à²\82ಡà³\8b à²\86à²\97ಿದೆಯೆ"
+msgstr "à²\97ಮನದ à²\86ಯತವà³\81 à²ªà³\8dರಸà³\8dತà³\81ತ à²\88 à²\95ಿà²\9fà²\95ಿಯಲà³\8dಲಿ à²\97à³\8bà²\9aರಿಸà³\81ತà³\8dತಿದೆಯೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:779
 msgid "Name of the themed icon for this window"
@@ -8335,26 +8295,23 @@ msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgstr "ವಿಂಡೋ ಚೌಕಟ್ಟು ಒಂದು 'ಮುಚ್ಚು' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:915
-#, fuzzy
 #| msgid "Has Resize Grip"
 msgid "Resize grip"
-msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
+msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:916
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the window frame should have a close button"
 msgid "Specifies whether the window should have a resize grip"
-msgstr "ವಿà²\82ಡà³\8b à²\9aà³\8cà²\95à²\9fà³\8dà²\9fà³\81 à²\92à²\82ದà³\81 'ಮà³\81à²\9aà³\8dà²\9aà³\81' à²\97à³\81à²\82ಡಿಯನà³\8dನà³\81 à²¹à³\8aà²\82ದಿರಬà³\87à²\95ೆ"
+msgstr "à²\95ಿà²\9fà²\95ಿಯ à²\97ಾತà³\8dರಬದಲಾವಣà³\86 à²¹à²¿à²¡à²¿à²¤à²µà²¨à³\8dನà³\81 à²¹à³\8aà²\82ದಿದà³\86ಯà³\86 à²\8eà²\82ದà³\81 à²¸à³\82à²\9aಿಸà³\81ತà³\8dತದೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:930
 msgid "Resize grip is visible"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತ ಗೋಚರಿಸುತ್ತಿದೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:931
-#, fuzzy
 #| msgid "Whether the action group is visible."
 msgid "Specifies whether the window's resize grip is visible."
-msgstr "à²\88 à²\95à³\8dರಿಯಾ à²¸à²®à³\82ಹವà³\81 à²\97à³\8bà²\9aರಿಸà³\81ತà³\8dತದೆಯೆ."
+msgstr "à²\95ಿà²\9fà²\95ಿಯ à²\97ಾತà³\8dರಬದಲಾವಣà³\86 à²¹à²¿à²¡à²¿à²¤ à²\97à³\8bà²\9aರಿಸà³\81ತà³\8dತಿದೆಯೆ."
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:947
 msgid "Gravity"
@@ -8373,16 +8330,14 @@ msgid "The transient parent of the dialog"
 msgstr "ಸಂವಾದದ ಅಶಾಶ್ವತ ಮೂಲ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:986
-#, fuzzy
 #| msgid "Attach Widget"
 msgid "Attached to Widget"
-msgstr "ವಿಜೆಟ್ ಅನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸು"
+msgstr "ವಿಜೆಟ್‌ಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:987
-#, fuzzy
 #| msgid "The widget the menu is attached to"
 msgid "The widget where the window is attached"
-msgstr "ಮà³\86ನವನà³\8dನà³\81 à²²à²\97ತà³\8dತಿಸಲಾದ à²µà²¿à²\9cà³\86à²\9fà³\8d"
+msgstr "à²\95ಿà²\9fà²\95ಿಯನà³\8dನà³\81 à²²à²\97ತà³\8dತಿಸಲಾದ à²µà²¿à²\9cà³\86à²\9fà³\8dâ\80\8cನ à²¸à³\8dಥಳ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:1002
 msgid "Opacity for Window"
@@ -8394,35 +8349,31 @@ msgstr "ವಿಂಡೋನ ಅಪಾರದರ್ಶಕತೆ, ೦ಯಿಂದ 
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:1013 ../gtk/gtkwindow.c:1014
 msgid "Width of resize grip"
-msgstr ""
+msgstr "ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ ಹಿಡಿತದ ಅಗಲ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:1019 ../gtk/gtkwindow.c:1020
-#, fuzzy
 #| msgid "Has Resize Grip"
 msgid "Height of resize grip"
-msgstr "à²\97ಾತà³\8dರಬದಲಾವಣà³\86 à²¹à²¿à²¡à²¿à²¤à²µà²¨à³\8dನà³\81 à²¹à³\8aà²\82ದಿದà³\86"
+msgstr "à²\97ಾತà³\8dರಬದಲಾವಣà³\86 à²¹à²¿à²¡à²¿à²¤à²¦ à²\8eತà³\8dತರ"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:1042
-#, fuzzy
 #| msgid "Application paintable"
 msgid "GtkApplication"
-msgstr "ಅನ್ವಯಕ್ಕೆ ಬಣ್ಣಹಚ್ಚಬಹುದು"
+msgstr "GtkApplication"
 
 #: ../gtk/gtkwindow.c:1043
-#, fuzzy
 #| msgid "The initial position of the window"
 msgid "The GtkApplication for the window"
-msgstr "ವಿà²\82ಡà³\8bನ à²\86ರà²\82ಭಿà²\95 à²\9cಾà²\97"
+msgstr "à²\95ಿà²\9fà²\95ಿà²\97ಾà²\97ಿನ GtkApplication"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:93
 msgid "Color Profile Title"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಣ್ಣದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
 
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintercups.c:94
-#, fuzzy
 #| msgid "The title of the color selection dialog"
 msgid "The title of the color profile to use"
-msgstr "ಬಣà³\8dಣ à²\86ಯà³\8dà²\95à³\86ಯ à²¸à²\82ವಾದದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
+msgstr "ಬಳಸಬà³\87à²\95ಿರà³\81ವ à²¬à²£à³\8dಣ à²ªà³\8dರà³\8aಫà³\88ಲಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Event base"